Zazzleで「安房 里見の姫君伏姫」ポストカードをお買い上げいただきました。

日本のユーザーに歌川豊国の「安房 里見の姫君伏姫」ポストカードをご購入いただきました。誠にありがとうございました。


伏姫(Fuse-hime / ふせ ひめ), 八房(Yatsufusa /やつふさ) *Title : 大日本六十余州之内 安房 里見の姫君伏姫(Dainippon rokujyū yoshū no uchi Awa Satomi no himegimi Fuse-hime / だいにっぽんろくじゅうよしゅう の うち あわ さとみ の ひめぎみ ふせひめ) Artist : 香蝶楼豊国(歌川国貞)(Kōchōrō Toyokuni / Utagawa Kunisada)
南総里見八犬伝(Nansō Satomi Hakkenden / なんそうさとみはっけんでん / Tale of the Eight Dogs) *八犬伝 (Hakkenden) is the largest full-length novel in Japan, written by 曲亭馬琴 (Kyokutei Bakin) in the Yedo period. The story begins when the lord of 安房国 (Awa Province) was in a tight spot during a war and played a joke on his dog 八房 (Yatsufusa). As promised by Yatsufusa, the lord’s daughter 伏姫 (Fuse-hime) begins to live with him in the mountains. When Fuse-hime died, her crystal prayer beads (engraved with the words “仁・義・礼・智・忠・信・孝・悌”) scattered in the sky. In later years, the 八犬士(Hakkenshi), whose surname includes the Chinese character for “犬( dog)” appeared and played a variety of roles.

他にもこのような商品があります。
どのようなデザインでも他の1000種類以上の商品に移すこともできます。
このページにはアフィリエトリンクが含まれていますが、ユーザーの金銭的負担はありません。

日本販売サイトはこちら
There are other products like this. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items.
Note: This page contains affiliate links, but at no financial cost to the user.


犬山道節(Inuyama Dōsetsu / いぬやま どうせつ)He holds a crystal prayer bead with ‘忠’ engraved on it. (忠 : chū meaning ‘Sincerity‘) *Title : 江戸名所図会 十九・丸山 犬山道節(Yedo meisho zue 19 maruyama Inuyama Dōsetsu / えどめいしょずえ じゅうく まるやま いぬやま どうせつ) Artist : 歌川豊国 III(歌川国貞)(Utagawa Toyokuni III / Utagawa Kunisada)

犬坂毛野 (Inusaka Keno / いぬさか けの)He holds a crystal prayer bead with ‘智’ engraved on it. (智 : chi meaning ‘Wise‘) *Title : 里見八犬子之内 犬坂毛野 胤智(Satomi Hakkenshi no uchi Inusaka Keno Tanetomo / さとみはっけんしのうち いぬさかけの たねとも) Artist : 一勇斎 国芳 / Ichiyūsai Kuniyoshi *Note: I used data from The Metropolitan Museum of Art and made color corrections.

犬川荘助 (Inukawa Sōsuke / いぬかわ そうすけ)He holds a crystal prayer bead with ‘義’ engraved on it. (義 : gi meaning Justice, Honor) *Title : 本朝剣道略伝 犬川荘介義任(hōnchō kendō ryaku den Inukawa Sōsuke Yoshitō / ほんちょう けんどう りゃく でん いぬかわ そうすけ よしとう) Artist : 一勇斎 国芳 / Ichiyūsai Kuniyoshi

犬塚 信乃(Inuzuka Shino / いぬずか しの)He holds a crystal prayer bead with ‘孝’ engraved on it. (孝 : kō meaning Filial Piety) *Title : 木曽六十九駅 垂井 金蓮寺・犬塚信乃(Kiso 69 eki tarui kinrenji Inuzuka Shino / きそろくじゅうきゅうえき たるい きんれんじ いぬずか しの) Artist : 歌川豊国 III(歌川国貞)(Utagawa Toyokuni III / Utagawa Kunisada)

犬村大角 (Inmura Daikaku / いぬむら だいかく)He holds a crystal prayer bead with ‘礼’ engraved on it. (礼 : rei meaning ‘Courtesy‘) *Title : 本朝剣道略伝 犬村角太郎(hōnchō kendō ryaku den Inumura Kakutarō / ほんちょう けんどう りゃく でん いぬむら かくたろう)(Young name of Daikaku) Artist : 朝桜楼 国芳/ Chōrō Kuniyoshi (一勇斎 国芳 / Ichiyūsai Kuniyoshi)

犬飼現八(Inukai Genpachi / いぬかい げんぱち)He holds a crystal prayer bead with ‘信’ engraved on it. (信 : shin meaning ‘Trust, Belief‘) *Title : 木曽六十九駅 下諏訪犬飼ノ清水・犬飼現八(Kiso 69 eki shimosuwa inukaino shimizu Inukai Genpachi / きそろくじゅうきゅうえき しもすわ いぬかいのしみず いぬかい げんぱち) Artist : 歌川豊国 III(歌川国貞)(Utagawa Toyokuni III / Utagawa Kunisada)

犬江親兵衛 (Inue Shinbē / いぬえ しんべえ)He holds a crystal prayer bead with ‘仁’ engraved on it. (仁 : jin meaning ‘Perfect virtue‘) *Title : 本朝剣道略伝 犬江親兵衛(hōnchō kendō ryaku den Inue Shinbē / ほんちょう けんどう りゃく でん いぬえ しんべえ) Artist : 朝桜楼 国芳/ Chōrō Kuniyoshi (一勇斎 国芳 / Ichiyūsai Kuniyoshi)

犬田小文吾(Inuta Kobungo / いぬた こぶんご)He holds a crystal prayer bead with ‘悌’ engraved on it. (悌 : tei meaning ‘Respect and obey your brother‘) *Title : 美盾十二史 戌 犬田小文吾(Mitate Jyunishi inu Inuta Kobungo / みたてじゅうにし いぬ いぬた こぶんご) Artist : 一勇斎 国芳 / Ichiyūsai Kuniyoshi
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

目次